关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第40章狄更斯的礼物

狄更斯两手一抛,娜斯佳和王尔德一人接住一本书册。

是书籍吗?

娜斯佳当即翻开,默不作声地看着,缓慢翻动。

另一边王尔德惊呼出声:“华丽!这里面都是我的诗歌!”他快速翻动带着金边的书页,停留在随机一页上,都只会看到他自己曾经作的诗,“菲尔,这是你先前帮我收集起来的诗歌吧!”

菲利克斯恍然大悟:“是的吧。前些天狄更斯先生从我这里把诗集借去,原来是要为王尔德先生制作这份礼物呀。”

“书脊和封面上的大字也是压了金箔的。这一看就是王尔德先生的风格!”萧伯纳感慨道。

从菲利克斯那里将王尔德的诗集重新装帧了一份压了金箔的“典藏版”诗集,这礼物谁受得了?

看王尔德的表情,显然他对狄更斯这份礼物非常满意。

“菲尔,快来看我家!”娜斯佳伸手一把将发小揪过去。

菲利克斯顺着她的手指看向摊开的书册。

那是一张照片。照片里有一间简朴的小木屋,风格粗犷质朴,木头缝隙里糊着厚厚的泥巴和干草。小木屋到摄像机之间,被一道石头、铁丝网、泥巴等物搭建的栅栏隔开。还能从小木屋边上看到院子的一角。

四下都是乱蓬蓬的杂草,显然已经多年无人居住在此了。

娜斯佳给菲利克斯讲起她更小的时候,在她老家生活的那段经历。

她的手指在这张照片的小木屋上划动,划到哪里就说起这里有关的回忆:“那里总是很冷,比伦敦要冷得多。柴火总是也不够暖,还不如直接灌一大口烈酒来得立竿见影。我们那里几乎每个人都得会喝酒,伏特加对我们来说是真正的‘生命之水’,它代表活命的温度。”

“我的院子和大家一样都很大。那么宽敞的院子里都是要种地的。我的最后那一地土豆不知道怎么样了,如果邻居家那个小男孩聪明点,知道把我没来得及收获的那些土豆都挖出来就好了。”

“不过我不在的时候,他不知道还能活多长时间。细胳膊细腿的一个小瘦条。病恹恹的,有点不太像我们俄国人。遇上小毛熊的时候居然都打不过。要不是我恰好挖院子里的小池塘不小心挖到他家院子里发现有情况,他老早就遭殃了。”

一张又一张的相片,用照相机定格住每一段回忆。

娜斯佳的家的照片也就只有那么一张,别的其实都是俄罗斯境内其他地方的风景照

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!